2 Koningen 12:10

SVHet geschiedde nu, als zij zagen, dat veel gelds in de kist was, dat des konings schrijver met den hogepriester opkwam, en zij bonden het samen, en telden het geld, dat in het huis des HEEREN gevonden werd.
WLCוַֽיְהִי֙ כִּרְאֹותָ֔ם כִּֽי־רַ֥ב הַכֶּ֖סֶף בָּֽאָרֹ֑ון וַיַּ֨עַל סֹפֵ֤ר הַמֶּ֙לֶךְ֙ וְהַכֹּהֵ֣ן הַגָּדֹ֔ול וַיָּצֻ֙רוּ֙ וַיִּמְנ֔וּ אֶת־הַכֶּ֖סֶף הַנִּמְצָ֥א בֵית־יְהוָֽה׃
Trans.12:11 wayəhî kirə’wōṯām kî-raḇ hakesef bā’ārwōn wayya‘al sōfēr hammeleḵə wəhakōhēn hagāḏwōl wayyāṣurû wayyimənû ’eṯ-hakesef hanniməṣā’ ḇêṯ-JHWH:

Algemeen

Zie ook: Geld, Munten, Hogepriester

Aantekeningen

Het geschiedde nu, als zij zagen, dat veel gelds in de kist was, dat des konings schrijver met den hogepriester opkwam, en zij bonden het samen, en telden het geld, dat in het huis des HEEREN gevonden werd.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַֽ

-

יְהִי֙

Het geschiedde

כִּ

-

רְאוֹתָ֔ם

nu, als zij zagen

כִּֽי־

dat

רַ֥ב

veel

הַ

-

כֶּ֖סֶף

gelds

בָּֽ

in de kist

אָר֑וֹן

-

וַ

-

יַּ֨עַל

opkwam

סֹפֵ֤ר

schrijver

הַ

-

מֶּ֙לֶךְ֙

was, dat des konings

וְ

-

הַ

-

כֹּהֵ֣ן

-

הַ

-

גָּד֔וֹל

met den hogepriester

וַ

-

יָּצֻ֙רוּ֙

en zij bonden het samen

וַ

-

יִּמְנ֔וּ

en telden

אֶת־

-

הַ

-

כֶּ֖סֶף

het geld

הַ

-

נִּמְצָ֥א

gevonden werd

בֵית־

dat in het huis

יְהוָֽה

des HEEREN


Het geschiedde nu, als zij zagen, dat veel gelds in de kist was, dat des konings schrijver met den hogepriester opkwam, en zij bonden het samen, en telden het geld, dat in het huis des HEEREN gevonden werd.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!